Malgré beaucoup en compagnie de personnes, dire avec cette météo levant la première tour à faire auprès fracasser la glaçon (littéralement Chez anglais break the ice) et commencer vrais conversation. Essayons ensuite de renforcer unique pointe notre vocabulaire puis dire en tenant cette météo en anglais en compagnie de cette papier de vocabulaire !
Commençons tout d’abord dans un petit Appel du nom assurés saisons Selon anglais :
Winter nonobstant converser en tenant l’hibernation ❄️
Spring auprès exprimer du printemps ????
Summer nonobstant converser en compagnie de l’été ????
Autumn (UK) ou bien fall (Usages) près parler en même temps que l’automne ????
Chacune se caractérise selon seul météo et sûrs phénomènes météorologiques particuliers, cependant si par avérés expressions idiomatiques différentes : voyons ensemble comme décrire cela Date qui’il fait Chez anglais ballant ces saisons !
Les base
Auparavant en tenant commencer cette celaçon du vocabulaire en compagnie de la météo Selon anglais selon moment, Celui-ci levant grave à l’égard de connaître certaines bases !
What is the weather like today ➡️ Quelle est la météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ préreprésentation météo
The weather ➡️ ce Date/la météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (semblablement ce dit la allure oui connue !). Même s’Celui n’orient marche apprécecié en compagnie de Entiers, l’hiver comprend beaucoup en compagnie de phénomènes météorologiques intéressants. Revoilà rare liste sûrs expression en compagnie de vocabulaire à connaître sur la météo en dormance :
Cold ➡️ gelé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ froidure
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ neige carbonique fondue
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ écroulement à l’égard de carbonique
Snowstorm ➡️ tempête avec carboglace
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hibernation regorge de expression composés avec ceci protagoniste capital de cette circonstance : snow ! Ici ainsi on peut créer assurés snowangels (Archange des neiges) ou même sûrs snowmen (bonhommes avec neige carbonique) s’il tombe beaucoup en compagnie de snowflakes ❄️
Spring ????
Supposé que cela changement d’cours orient nonobstant vous rare peu difficile à escorter, souvenez-toi-même simplement en même temps que cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie entre les saisons : spring forward, fall back avec les verbes to spring qui veut dialoguer bondir en auparavant alors to fall lequel veut converser tomber en arrière.
Unique fois que vous connaissez cette comptine, il deviendra un Amusement d’court en compagnie de se rappeler s’Celui-ci faut cheminer ou reculer l’horloge !
Après cette petite astuce, regardons maintenant quelques vocable en même temps que vocabulaire avec cette météo Pendant anglais lorsque en tenant la saison du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ grain
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêcela
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ voussure-Parmi-ciel
Breeze ➡️ alizé
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ la rosée
Summer ????⛱️
L’été c’orient le astre, cela voyage puis ces thèmes vacances, mais également quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire auprès décrire cela Date dont’Celui fait en anglais Chez été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Terme conseillé ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ mouillé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ ciel dégagé
Summer breeze ➡️ zéphyr estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Dans anglais, Celui-là en a deux manière de exprimer ceci Vocable “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” puis aux Etats-Unis, nous-mêmes dit “fall“
Revoilà unique liste en tenant vocabulaire sur cette météo en anglais lors en tenant l’automne :
Relax ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (pour l’allure)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Bruine
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ crachin
Cette différence Dans Fahrenheit après Celsius
également vous-même ce savez probablement, la température orient mesurée différemment aux Etats-Unis ensuite au Canada ! Chez effet, ils utilisent le Fahrenheit (F°) contre mesure la température.
Revoici unique toile avec l’équivalence entre la température Dans degrés fahrenheit puis Dans degrés celsius :
-10°C ➡️ 14°F ????
-5°C ➡️ 23°F
0°Ut ➡️ 32°F
5°Ut ➡️ 41°F
10°Ut ➡️ 50°F
15°Ut ➡️ 59°F
20°Do ➡️ 68°F
25°Do ➡️ 77°F
30°C ➡️ 86°F
35°C ➡️ 95°F
40°C ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant dont toi connaissez tout au susceptible en même temps que celui-ci Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexie intéressantes avec sa traduction Pendant françsapine comme à l’égard de Déposer Chez pratique seul achèvement (ou assuré) dont toi-même avez appris ????
Dialoguer du Date qu’Icelui fait Chez anglais : l’hiver
It’s snowing outside (Il neige carbonique extérieur)
The roads are icy (Ces remblai sont verglacées)
I love watching the snowfall (Ego’aime regarder cette neige carbonique tomber)
Heavy snow is expected today (Avec forte chutes en même temps que carbonique sont attendues aujourd’hui)
Exprimer du Période et à l’égard de la météo Chez anglais au printemps
Spring is in the visage (ce printemps orient dans l’air)
We had a brief spring shower (nous avons fou unique bulle averse de printemps)
It’s hailing (Celui grêcela)
The weather is very windy today (il fait très venteux aujourd’hui)
There might Supposé que thunder later in the evening (Celui-là pourrait y disposer du tonnerre davantage tardivement dans le cours en compagnie de cette agonieée)
The weather is awful today (Cela Date n’orient vraiment marche adorable aujourd’hui)
Converser de cette météo en anglais Dans été
It’s sunny and brûlant, with highs of 32°Do (Celui fait ensoleillé ensuite chaud, avec avérés températures maximales à l’égard de 32°Ut)
The evening will stay warm at 25°Do (la décadenceée restera brûlant à 25°C)
The sky will Si clear all day (le firmament restera dégagé rempli cette journée)
La météo Dans anglais en automne
There will Si some sun and a few clouds (Il y halo un peu en compagnie de planète après quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Icelui pourrait pendant garder bizarre brin à l’égard de grain dans l’après-mi-journée)
Today, the weather is foggy (il fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining X today (Icelui pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur cette météo Pendant anglais
Pour finir cet chronique, nous allons toi-même donner quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction autour à l’égard de la météo Chez anglais (et Celui en Pendant a beaucoup !)
“To Sinon under the weather” : Cette locution idiomatique signifie “se encaisser souffrance ou bien patient.
➡️ I won’t Lorsque coming to work today; I’m clairvoyance a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette expression signifie qui’il pleut très fort.
➡️ You’ll need an umbrella if you go démodé; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette tour s’utilise Dans général près commencer bizarre conversation lorsque vous-même rencontrez rare nouvelle être
➡️ He told a joke to break the ice at the beginning of the expression.
“Every cloud eh a silver lining” : Cette formule veut converser dont’Icelui pendant a constamment quelque chose en tenant positif, même dans sûrs situations difficiles.
➡️ I know you’re upset la metéo en anglais embout losing your job, but every cloud has a silver lining.
“To be je cloud nine” : cette tour orient utilisé malgré converser lequel’nous est très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous-mêmes cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : nous-mêmes utilise cette locution contre parler en même temps que quelqu’bizarre qui prend l’Groupement qui devrait revenir à quelqu’bizarre d’Contraire.
➡️ She was going to announce her aval at the party, joli her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain terme conseillé fall” : cette tour veut converser lequel assurés imminent difficiles ou bien tristes peuvent arriver à tout ce globe.
➡️ I know you’re sad about the breakup, ravissant into every life, a little rain terme conseillé fall.
“Save for a rainy day” : cette locution levant utilisée contre exprimer l’idée d’économiser en même temps que l’argent ou assurés ressources contre rare période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’futur.
➡️ I always supériorité aside some money to save for a rainy day.